
Paroles : Thane Khamsy SIRIMANOTHAM
Arrangement : Thane Thongdy SOUNTHONEVICHIT
Musique de Joe BOUNGNASENG |
|
Interprété par Chao Pangkham |
|
|
|
|
|
Parole : Khamsy SIRIMANOTHAM
Musique : Thongdy SOUNTHONEVICHITH
Traduction poétisée et musicale : Koupranom ABHAY |
|
Ô peuples Lao,
|
hissons-nous,
|
unissons-nous!
|
|
Ne soyez pas
|
désœuvrés
|
et dédaigneux,
|
|
Agir ainsi,
|
face à nos us,
|
est bien fâcheux ;
|
|
Et les dangers
|
ne sont pas loin,
|
autour de nous,
|
|
La nation Lao
|
a bien failli
|
disparaître,
|
|
Croyez mes frères
|
que nous pourrions
|
les admettre ?
|
|
|
|
|
|
Ô peuples Lao,
|
joignons-nous,
|
entendons-nous !
|
|
Ne soyez pas
|
accablés
|
et indolents,
|
|
Le pays brûle
|
que c'est navrant,
|
Soyons présents !
|
|
Vous qui savez,
|
ne rêvez pas,
|
réveillons-nous !
|
|
Ô mes frères Lao,
|
alertons-nous
|
continûment,
|
|
Consolidons
|
notre pays,
|
défendons-le.
|
|
|
|
|
|
Ô peuples Lao,
|
voyons-nous,
|
comprenons-nous !
|
|
Ne soyez pas
|
détachés
|
de nos malheurs,
|
|
Tels sont nos vœux,
|
comportons-nous
|
pour le meilleur,
|
|
Ô mes frères Lao,
|
aimons donc nous,
|
je me dévoue,
|
|
Entraidons-nous,
|
à faire le bien
|
et pour la vie,
|
|
Partageons nous,
|
peines et bonheurs,
|
à l'infini.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|