Revenir à la page précédente.
Livre d'or des Chansons de Chao PangKham -
Liste des messages
Posté par Koupranom ABHAY
Titre : Félicitations !
Bonjour monsieur Saysamone Amphonesinh,
Depuis que vous avez mis votre site de la chanson Lao sur Internet en hommage à madame Chao Pangkham Nokham Ditthavong, la grande dame de la chanson laotienne, je ne cesse de l’écouter et seulement ce matin que j’ai vu votre livre d’or.
Je me fais un plaisir énorme de vous écrire ces quelques mots à vous, et en même temps à Nodone Souvannavong, et évidemment à votre vedette talentueuse à la voix d’or, Pangkham. Elle porte bien son prénom, littéralement "époque de l’or". A vous trois, vous avez mis sur onde librement une voix merveilleuse qui arrive à exprimer sans effort apparent tous les sentiments, tantôt joyeux, malicieux, émotifs, tantôt mélancoliques, nostalgiques et tendres ; et Nodone, lui-même un artiste de talent, apporte la musique, l’enregistrement et vous le cadre, l’image, de belles images, la satisfaction des yeux et la facilité d’écoute. Rien de tout cela n’est négligeable, la conjonction de vos trois talents mérite d’être remarquée pour la sauvegarde et la vivacité de notre culture Lao.
En effet, et je fais un clin d’œil à monsieur Khamphéo Phouphetlinthong, la préservation de la langue Lao ne peut s’inscrire, je le pense, que dans le cadre de la conservation, le dynamisme et le renouvellement de notre culture.
Chère Chao Pangkham Nokham Ditthavong,
Je vous renouvelle encore une fois ma proposition de vous faire chanter en Français et en vers écrits en alexandrin de douze syllabes, la chanson Lao de "Champa Muong lao". A ma connaissance, depuis que les Français ont mis leurs pieds au Laos, ce sera la première fois qu’il est possible de chanter un poème Français écrit par un Lao sur une musique Lao Amata, et en l’occurrence la musique de Champa Muong Lao. Je vous invite à la chanter, vous seriez la première à le faire :
"Champa Muong Lao"
Parole de Maha Phoumi Chittaphong
Musique de Outama Chouramany
Versification Française de Loung Khampha
Champa Muong Lao, fleur de mon pays !
O Douang Champa, quand je t'adore, je me réjouis
De mille pensées, par ton parfum qui m'envahit,
Je vois les fleurs du paternel, plantées jadis,
Quand je suis triste, tu me soulages des nostalgies,
Ma chère Champa, alter ego de mon enfance.
Ta douce odeur, ancrée au cœur, vaut d'être veillée,
En cas d'ennui, je te chéris et pour toujours,
Quand je te sens, tu me rappelles mon ex amour,
Tu es la belle, fleur merveilleuse d'éternité,
Ma chère Champa, parure de fleurs de ma romance.
O Douang Champa, fleurs de Muong Lao, belles étoilées,
Les Lao sont fiers en tant qu'enfants, fils du Lan Xang,
Si je devais quitter ma terre, ou m'exiler,
Je te prendrais, à tout jamais comme une amie,
Ma chère Champa, essence de vie de mon pays.
K.A.
Cher monsieur Saysamone Amphonesinh,
Vous êtes de Paksé, je ne fais que naître à Ban Khok Mou (le quartier des étables de porcs), le jour où Hong Kan Khoueng (la préfecture) a brûlé pendant la deuxième guerre mondiale, ceci explique peut être mon tempérament de feu qui s’est bien émoussé depuis le passage du Président à Paris.
Je suis totalement conquis par votre site, j’aime la chanson Lao et particulièrement les chansons chantées par Chao Pangkham, sa voix est délicieuse, et elle correspond admirablement à notre manière et à notre rythme de vie, et à la beauté de notre paysage calme et serein, et à notre danse du Lamvong dont les mesures allegro moderato sont plus que langoureuses et plus sensuelles que tous les Lamvongs de nos voisins.
Chers messieurs, dame,
Félicitations.
Koupranom ABHAY
Site Web : Laos.fr
Ville, Pays : Paris
Titre : Un site admirable
Pour avoir fait quelques sites «de chansons et de photos» je sais le travail que cela demande. Je tiens d’abord à féliciter «le créateur» qui a donné le meilleur de lui-même pour offrir à tous les «fanatiques de la chanson laotienne» ce site admirable qui abrite les chansons interprétées par Chao Pangkham.
Les photos ont été remarquablement forgées avec un sens esthétique très abouti, cela plaît aux yeux, et le choix des chansons plaît à l’oreille.
Merci à Thane Saysamone AMPHONESINH d’avoir contribué au rayonnement «des chansons laotiennes» qui forment l’un des piliers de «notre culture».
Je remercie aussi au passage «tous les auteurs, compositeurs» qui ont laissé «ces chansons en héritage» au peuple lao.
Je remercie aussi Chao Pangkham, qui pour préserver «ces héritages», n’hésite pas à donner son temps libre pour enregistrer bénévolement «ces chansons».
Merci aussi «au public» qui sans leur soutien n’aurait pas donné une audience aussi large à un groupe de passionnés certes, mais somme toute «amateurs».
Nodone
Site Web : nodone.fr
Ville, Pays : Moissy-Cramayel
Posté par Tiao Bouavong Kattygnarath
Titre : Félicitations
Il y a quelques années, Chao Pangkham et son époux Payat Ditthavong m'ont fait l'amitié de me donner une cassette contenant des chansons chantées par elle,… puis un CD puis un deuxième CD.
Je les ai écoutées et réécoutées régulièrement à la maison et dans ma voiture. Sa belle voix m'enchante et m'aide à supporter les embouteillages sur le trajet domicile-bureau.
La mélodie et les paroles de ces chansons laotiennes et thaïlandaises me sont familières et tout à fait compatibles avec ma culture. En écoutant chanter Chao Pangkham je sens sa passion pour les chansons et sa joie qui, certainement, rejaillit sur son entourage.
Durant mon adolescence à Luang-Prabang, j'étais moi-même compositeur et je cherchais la perfection en formant les chanteurs et chanteuses sélectionnés pour leur voix sur le solfège.
Je peux vous dire qu'en ce qui concerne Chao Pangkham, il n'y a aucune fausse note lorsqu'elle chante.
Ma chère Pangkham ! Félicitations ! Continuez, je vous encourage.
Affectueusement,
Tiao Bouavong Kattygnarath.
Ville, Pays : Paris
Posté par Sengdad
Titre : Quelque chose de si particulièrement lao…
Permettez-moi de féliciter le concepteur de cet espace qui, avec un sens
aigu de l’esthétique, met en valeur cette facette de notre culture en
offrant ce bel écrin pour porter au loin une part de cette âme lao, ouverte
et généreuse.
Les subtiles interprétations et le choix judicieux des chansons charment
Nos oreilles tandis que les photos sensiblement montées flattent notre regard :
un moment de sérénité et de joie.
Merci aux auteurs et compositeurs qui, par leur sensibilité et leur talent,
ont su avec grâce et simplicité, nous transmettre ces émotions en héritage.
Merci à Chao Pangkham - que beaucoup d’entre nous connaissent - qui, par sa
voix, son charme et son élégance, contribue à la pérennité de cette œuvre
collective… ce « quelque chose de si particulièrement lao ».
Sengdad
Ville, Pays : Lausanne, Suisse
Posté par Koupranom ABHAY
Titre : Le courage et l’amour,
(Photo de Saysamone A. et de sa femme devant les hangars d'International SAb Computer )
Commentaire de la photo :
"Ce sont les dernières fois qu’elle a encore la vue pour me voir".
Cher thane Saysamone Amphonesinh,
Votre lettre datée du 8 Mars 2007, me touche beaucoup, c’est la journée internationale des femmes, c’est le jour en quelque sorte de l’inauguration du site de la chanson en hommage à Chao Pangkham Nokham Ditthavong et vous avez parlé de votre femme.
Je me soucie, à l’instant, de penser à elle, à votre femme madame Minh Hoi Amphonesinh, si proche et si lointaine en même temps, vivant les premiers jours de la vie dans une même ville, Paksé, naissant dans le même quartier, assez spécial je dois le dire, le quartier où on élève des cochons à l'époque, et aujourd’hui, malgré tous les efforts que vous avez déployés, elle ne voit plus le ciel bleu, ni l’arc-en-ciel, ni la flèche dorée du That Louang, elle ne voit plus le soleil, ni son éclat, ni sa brillance, mais elle sent la chaleur de ses rayons qui viennent réchauffer son cœur en caressant son doux visage, elle reconnaît la senteur des fleurs, les parfums pénétrants de la rose et elle sait montrer à coup sûr l’arome de la fleur de Champa mais elle ne voit plus les couleurs multicolores de ses pétales, elle ne vous voit plus avec ses yeux.
Quelle injustice !
A une femme admirable et aimée de tout son cœur par un mari dévoué et à une mère adorée par ses enfants, mon Dieu, vous avez tout donné, le bonheur et la joie de vivre, mais au dernier moment, à son apogée, au zénith de sa vie, vous avez supprimé, vous avez effacé, non pas l’essentielle, mais le pouvoir de voir la beauté du monde, par ses yeux, je le précise, le pouvoir de voir la lumière et les couleurs, et le pouvoir de voir les formes, le pouvoir de voir de loin, et le pouvoir de regarder et de comprendre sans rien dire ni expliquer.
Je suis sincèrement bouleversé par votre histoire, par l’histoire de la maladie de votre femme. Au début, je pensais seulement vous répondre par mail perso, mais en réfléchissant, je pense que la joie et les larmes font partie intégrante de la vie comme le soleil et la pluie, le beau temps et les ouragans, et les belles chansons de Pangkham. C’est à vous de voir si cette lettre mérite de rester dans votre livre d’or.
Votre courage est admirable, le courage de persévérer et de donner, le courage de promouvoir et de préserver notre culture, gratuitement et généreusement avec des amis dévoués et talentueux et pour le plaisir suprême de réaliser des chefs d’œuvres à la portée de tout le monde, de tous les lao où qu’ils soient, et à tous les amoureux du Laos, notre pays.
Je vous envie et je vous souhaite encore de très grandes réussites et que plus jamais vous et votre famille, et tous vos amis vous n’aurez à vous plaindre de vos santés.
Je ne cesse de visiter votre site et d’écouter les chansons de Chao Pangkham, en continue, elles me permettent d’oublier et de vivre le temps présent sans trop me poser trop de questions.
Merci à vous tous,
merci à notre artiste Chao Pangkham.
Koupranom ABHAY
From: "S. Amphonesinh,
CANALSAB"
Add to Address Book Add Mobile Alert
To: Koupranom ABHAY
CC: "Ay Nodone S." , "Chao Pangkham"
Subject: Re: Nouveau message dans le livre d'or - Chao PangKham
Date: Thu, 8 Mar 2007 13:24:26 +0100
Thane Koupranom Abhay
A peine moins de 24 heures de mise en service de notre livre d'or, ce fût un
grand plaisir, un grand honneur, une énorme surprise pour nous de prendre
connaissance que notre "livre d'or" est inauguré d'une façon très
élégant,
avec d'aimables commentaires.
Une copie de cette Email sera adressée à Chao Pangkham et à Thane
Nodone S. pour information.
Oui, il en manque que "O Douang Champa" soit chanté en français, d'ailleurs
votre traduction en français est parue dans mon autre site sur les "Dok
Champa" depuis sa création :
http://www.amphonesinh.info/champa/index.php?whoiam=song
J'ai reçu et lu régulièrement vos Email sur
http://fr.groups.yahoo.com/group/laos-fr, je ne savais pas que vous êtes
natif comme moi de Paksé. Chose surprise encore plus, comme ma femme vous
êtes nés tous les deux dans le quartier "Ban Khok Mou". Le Laos est petit.
Encore une fois, permettez moi de vous remercier pour tous les compliments
que vous nous avez adressés et surtout votre aimable inauguration de mon
livre d'or.
Venez dans notre site et écouter régulièrement chanter Chao
Pangkham.
Merci.
Saysamone AMPHONESINH
Site Web : Laos.fr
Ville, Pays : Paris
Titre : REMERCIEMENTS
Cher Monsieur Saysamone AMPHONESINH,
Lors de votre brève visite au studio NODONE, vous nous avez promis de créer un site en hommage à Chao Pangkham pour son talent et son idéal "CHANTER POUR SON PLAISIR ET POUR LE PLAISIR DES AUTRES". Maintenant, la chose est faite.
Mes trois enfants Varinna, Anida et Pangna très ravis,se joignent à moi pour vous exprimer notre sincère remerciement d'avoir créé ce merveilleux site internet avec des magnifiques photos pour leur maman .
Je me sens personnellement très honoré, très touché et ne trouve pas de mots justes pour vous remercier d'avoir consacré votre temps si précieux à la réalisation de cette oeuvre que je qualifie d'extraordinaire.
Au passage, je voudrais adresser mes salutations à Monsieur Nodone SOUVANNAVONG à qui je dois également tant de reconnaissance pour avoir entrepris des premiers enregistrements de chansons pour mon épouse depuis déjà quelques années et pour avoir donné naissance à son premier site.
Egalement un grand merci à toutes les personnes qui travaillent dans l'ombre tels que les auteurs compositeurs et musiciens qui ont la bienvaillance d'aider et de laisser libre cours à mon épouse d'interpréter leurs chansons.
J'espère que vous resterez encore longtemps à soutenir cette "dame qui miaule" comme le disent certains.
Prayath DITTHAVONG.
Ville, Pays : Villepinte
Posté par Vongkasem Smane
Titre : Felicitations
Son Altesse Chao Pangkham.
Je vous remercie d'avoir offert à la communauté laotienne et asiatique une chanson, porte drapeau, du Laos.
Je me rappelle que pendant mon inspestion des écoles privées au Laos, je demandais à tous les élèves de ces écoles de chanter : Pheng Xat, Douang Champa et Dok Bouathong.
Je félicite Loung Khampha qui a écrit un poème et la traduction en français
.
Vongkasem Smane , ancien professeur de droit à l'IRDA Vientiane Laos.
courriel prsmane@yahoo.fr
Ville, Pays : 94000 Creteil France
Titre : la chanson
je suis italienne,et j'ai visiter le viet-nam,malaysie,la thailande,j'adore :-)belle chanson trèes douce merci
si vous passez sur mon site laissez-moi un petit coucou.amitiè louisette
Titre : Bonjour!
Pour exprimer son enthousiasme, sa grattitude après avoir feuilleté le website, le parcours vers le "Livre d'Or" est inévitable. Félicitation pour le design du site! Les chansons de Pangkhamsavath, avec sa belle voix et son style d'interprétation, reflètent parfaitement l'art de vivre dont on a connu et vécu... Il y a si longtemps au Laos, bien évidemment!
J'ai eu le privilège de pouvoir partager avec (Chao) Pangkhamsavath la classe TD1 au Lycée de Vientiane dans les années 71-72. C'est grandiose de retrouver sa camarade d'école 35 ans plus tard. Pangkhamsavath (je ne me trompe pas, Prayath doit aussi partager mon avis) figurait parmi les TOP 10 des belles filles du Lycée, je dirais même de Vientiane ou plutôt du Laos.
Weiter so, Pangkhamsavath!
Ville, Pays : Hamburg, Deutschland
Titre : ancien camarade de classe
je suis tres heureux de trouver
votre site par accident.jai essaye de chercher la chanson dok champa.voila !!!j'ai aucune idee que vous pouvez chancter aussi bien comme les pros.felicitations.maintenant
j'habite a lugano SWITZERLAND depuis le mois de janvier.merci
bien.keep in touch!!
Titre : Chao Pangkham, la niece chanteuse de Thou Loung Chao Nith Nokham
Bonjour Chao Pangkham,
Votre visage et vos sourires me rappellent bien souvent les images de vos cousines, filles de Thou Loung Chao Nith Nokham. Si ma memoire ne me trompe pas, la chanson: "Euai ko Ngam,Nong ko Ngam" a ete ecrite et chantee par "Bak" Vong qui habitait chez Thou Loung Chao Nith et etait follement amoureux des deux soeurs "E Noy E Gnai" de Thou Loung.
Votre interpretation de "Vientiane Muong Ngam" me fait revivre de merveilleux et memorables souvenirs de la Capitale laotienne. Je dois y retourner vivre et laisser ma vie, sous quel regime que ce soit pourvu que la population laotienne vit paisiblement et traine leur vie comme bon leur semble.
Sincerement,
Sayasith Yangsao
Ville, Pays : Saint Paul, Minnesota, USA
Titre : Félicitations
Sabaidi Mr Amphonesinh,
Je suis tombée sur votre site par hasard, et je trouve votre travail super.
Je m'appelle Dorina, j'ai 22 ans et j'habite à Paris. Je suis en dernière
année d'Ecole de Commerce, en alternance. J'aime beaucoup le business, et
mon pays. J'organise des événements culturels en collaboration avec les
association de la communauté lao de Paris.
Je voulais juste vous écrire pour féliciter votre sens entrepreneurial, car
en tant que lao, c'est une fierté de réussite en France.
Vos photos familiales sont très touchantes en tout cas.
Très cordialement,
Dorina SOUVANLASY
Ville, Pays : Paris
Posté par Kéo Douang,
Titre : Bonjour et Merci
Cher compatriote,
Je suis tombé sur votre site par hasard en naviguant sur google
Je suis très impressionné par votre site et votre réussite en entreprise
Je le suis encore davantage par votre sens du partage
Ca m'a vraiment faire plaisir
Merci pour tout !
Cordialement,
Kéo Douang
Président - Directeur Général
securitassystemslogotype
Securitas Systems sas
Téléphone : +33 1 55 58 35 00 , Fax : +33 1 55 58 35 09
Titre : souvenirs du Laos
site excellent pour se rememorer
le Laos.
Ville, Pays : paris
Posté par Thao Kèo Oudone
Titre : Félicitations
Enchanté de faire votre connaissance Mr S. Amphonesinh
Votre parcours professionnel est impressionnant, une très belle réussite.
Je vous admire beaucoup, vous êtes vraiment un modèle à suivre dans notre communauté laotienne.
Vous êtes vraiment un homme incroyable et formidable, en dehors de votre carrière de businessman, vous faites des sites Internet, de la cuisine (avec nomination « baguettes d'or » de la gastronomie), jouer du piano, vous écrivez des poèmes, vous êtes spécialiste de la culture des fleurs Franfipaniers Dok Champa et j'en suis sûr d’avoir oublié d’autres talents... vous êtes vraiment étonnant!!!!
En parlant de vos poèmes, ils sont tous magnifiques, et en particulier le poème "Ma Toile", il est génial, il me touche profondément ; car il est proche énormément de ma vie et de ce que j’ai vécu et ça me ressemble beaucoup : vous avez vraiment beaucoup de talent.
Merci encore, de nous faire partager ces magnifiques poèmes ainsi que ces cultures Lao. Et un grand bravo !
Si vous me le permettez, j'aimerai rédiger un article sur vous pour le site laofrance.com , parlant de vos fleurs frangipaniers et de vos poèmes ainsi que de ces magnifiques chansons Lao de Chao Pangkham que vous avez su si bien les mettre en valeur sur votre site.
Merci Monsieur , et continuez à nous faire rêver...
Titre : merci
merci pour votre site, pour vos chansons...
Nostalgie, nostalgie,..
Un rappel du pays...
Encore MERCI..
Ville, Pays : Sainte Marie - Martinique
Titre : sabaidi
C'est en écoutant vos chansons et découvrant ce site que je fais votre connaissance. Je ne vous connais pas mais je connais bien votre mari ainsi que l'un de ses grands frères. Nous sommes d'ailleurs un peu en famille. En tout cas je vous souhaite bonne continuation.
Ville, Pays : montargis
Titre : Félicitation !!
Bonnes sélections des chansons Lao des années 1960 à 1975 .
Ville, Pays : LA Roche sur yonLM
Titre : bravo!
je ne suis pas asiatique mais europeenne née en afrique du nord...
ayant connu et adoré les frangipaniers en nouvelle caledonie, et essayant avec succes d'en apprivoiser un chez moi près d'avignon, je suis tombée (merci google) sur votre site
il est merveilleux, tant pour les photos admirables que pour les chansons,et les poesies, lesquelles m'ont rappelé mon départ définitf de mon pays natal (alger)
j'en ai pleuré toute la matinée et je sais que je me cnnecterai souvent pour vous ecouter
ps:j'ai vu votre jardin et nous avons la meme passion pour les memes plantes, lesquelles nous rappellent, a vous comme à moi, notre enfance
encore merci
Ville, Pays : 30150sauveterre63HK
Titre : Nostalgie
Chers amis, j'ai vécu au Laos de 1964 à 1975. J'ai appris un peu le laotien et la chanson "Douang Cham Pa" est entrée tout de suite dans mon coeur. Aujourd'hui ce n'est que de la nostalgie d'un Pays et d'un peuple aimés et jamais oubliés.
MERCI à L'AMI CAMBODGIEN QUI M'A TRANSMIS LE SITE. Amitiés de Angelo Pelis
Ville, Pays : Rome -Italie